Recent content by Kudistos Megistos

  1. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    IIRC correctly, my opening post (which I regret making, since I only continue drama because I don't like backing down, not because I enjoy it) didn't mention that post at all. Our whole argument has been a tangent. Anyway, the opening sets the tone and the ending determines how people will...
  2. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    The post starts by being rude and it ends by being rude. Anything in the middle is surrounded by rudeness and is bound to be ignored, no matter how valid it may be. Is it right? Maybe. Maybe not. But that's what's going to happen when you present your arguments like that, and you have no-one to...
  3. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    But that substantive criticism won't be taken seriously when it's surrounded by unsubstantive criticism. It's not pure speculation, it's blatantly obvious. Some of which are more helpful than others Then you are far too trusting, or you need to take off those rose-tinted spectacles. You...
  4. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    What part of "Sorry, but it's just the silliest thought to ever be seen on my computer screen. I don't know why you're ruining the game like that. I can't even fathom it" is slightly provocative? It's just provocative and shows that the intentions of the post were provocative. And several other...
  5. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    So, should I not take that as an insult? And it's not a single harsh line it's several harsh lines that suggest the poster wanted to give a little more than honest criticism. As I said, "I'm sorry, but" means something completely different from "I'm sorry". "I'm sorry, but" means you're not...
  6. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    Saying that you need to be blunt is often just a head's up that you're going to say something unpleasant. It's like starting a sentence with "I don't mean to offend anyone but...", which is usually followed by something that the person speaking knows will offend someone but doesn't care. And the...
  7. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    Saying something nasty about an idea isn't necessarily a personal insult, but it can be, and given the wording and the context it comes off as insulting. Do you really think that if you were told something you had said was the dumbest idea the other person had seen on their computer screen, you...
  8. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    The "dumb" in the first sentence might be construed as pretty insulting in the context of the drama. http://forums.qhimm.com/index.php?topic=8454.msg103001#msg103001 "Do you hate FFVII?" isn't a very nice thing to say to a FF7 fan. And again: "Sorry, but it's just the silliest thought to...
  9. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    I agree with every word of the middle parts of her post, and I won't be installing the mod myself. I just don't see the need for insults, and using them will get anything you say ignored. "Dumb" is an insult where I come from. If you don't agree, then perhaps you'll agree that it's at least...
  10. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    It starts with an insult, it ends with an insult. That isn't constructive. And come on, do you actually believe that she would have said what she said if it had been someone else's project? And it's pretty laughable that this is being construed as a personal attack against her. I was asked for...
  11. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    Lot's of projects have been released, and they don't care. The mods on qhimm aren't very different from the mods a lot of other games get, but the Chrono Resurrection mod came across as being a full remake that might actually be damaging to their sales (if Square had wanted to make a 3D version...
  12. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    Well, the Chono Resurrection project was something quite different and was handled in a clumsy way that attracted Square's attention. Square knows about the qhimm forums and they haven't bothered to do anything about the mods. We have a policy against any sharing of files (we release patches...
  13. K

    Translation of the original japanese game project aka How to wind up flunkies

    Wow, that's a lot of posts since last night. Anyway it's not a discussion forum, it's a technical/mod forum. There are discussion threads and such, but that thread is a mod thread and the only "discussion" we have those threads is whether it's legal and whether it's possible. It passed those...
  14. K

    IGN: IS FF7 OVERRATED?

    About this... I feel that one of the reasons FF7 is disliked so much is because before it came along, FF fans made up quite a small in-group. When 7 was released, a lot of new people became part of the group and some of the old members (not all, but far too many) were upset that their cool...
  15. K

    IGN: IS FF7 OVERRATED?

    This. Also, I think that some of the criticism of this article is OTT. For the most part, it just quotes the idiocy of others. Still, some things there deserve a mention. Really, this is an extreme example of the hostile media effect. This person thinks that FF7 is never criticised, I think...
Top Bottom